vendredi 12 mai 2017

La concision

"Attention, la boisson que vous allez déguster est extrêmement chaude. Ne pas mettre au micro-ondes", 15 mots, 84 caractères sans espace.

"Achtung heiss. Bitte vorsichtig geniessen. Nicht mikrowellengeeignet", 7 mots, 62 caractères sans espace.

La concision, on fera ce qu'on voudra, est en faveur de Goethe et non de Molière !

A bientôt si vous le voulez bien.


9 commentaires:

  1. En flamand: niet fietzen an te platzen … stationnemnent interdit aux vélos !!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Me dis pas que la prochaine fois, tu viens en vélo !!!

      Supprimer
  2. Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.

    RépondreSupprimer
  3. Concision ?
    Réflexions croisées sur la linguistique des langues allemande et française par là : https://apliut.revues.org/1340

    RépondreSupprimer
  4. Landri, MERCI, ce lien est un véritable bijou !

    RépondreSupprimer
  5. Madame Poppins, content que ce document t’ait plu ! A moi aussi.
    La gestuelle, dont — entre autres — il est question là-dedans, ça aussi c’est passionnant. Si même en Europe des gestes exprimant des mêmes comportements, des mêmes émotions diffèrent les uns des autres, c’est encore plus marqué entre des cultures plus lointaines, plus étrangères les unes par rapport aux autres.
    Desmond Morris, zoologiste, anthropologue, écrivain, en a tiré en 1977 un gros ouvrage plein de photos prises dans le monde entier illustrant à quel point la communication gestuelle est souvent propre à une culture, ou être comprise tout de travers parfois, ou rester le plus souvent incompréhensible à une autre. «La clé des gestes», à lire, mais surtout à regarder.

    RépondreSupprimer