Ce sens doit être particulièrement aiguisé chez moi puisque je viens de recevoir un petit ouvrage, intitulé "la diplomatie en 120 formules" (A. Klopmann, Slatkine, Genève, 2006).
J'ai bien ri en lisant qu'au lieu de dire "putain, quelle langue de bois", valait mieux dire "tant de précautions sémantiques confinent à la xyloglottie euphémique" !
Le tout, maintenant, c'est de m'en souvenir, histoire que je la place lors de la prochaine réunion "on tourne en rond"...
A bientôt si vous le voulez bien,
Je me demande si tout un chacun est capable de comprendre une formulation aussi alambiquée ;-o
RépondreSupprimerSi vraiment la séance est si calamiteuse , utilisons des termes expressifs ... mais au lieu de "putain", pourquoi ne pas mettre "souteneur", c'est plus féminin !!
A bientôt, puisque tu le veux bien...
"On tourne en rond" ou "Nous sommes en train de décrire une série de cercles concentriques de manière tout à fait stérile..."
RépondreSupprimerJe le veux bien, si je peux me permettre. ;-)
MP, si tu deviens experte en diplomatie, je m'inscri en cours du soir avec toi!
RépondreSupprimerj'ai helas souvent l'impression que diplomatie rime avec hypocrisie...
Bigmama, ma tentation est grande (de l'utiliser), ma mémoire bien trop petite. Et je vais continuer à penser tout simplement "diantre, je paume mon temps"... mais j'ajouterai un "souteneur" dans mon esprit, j'adore !
RépondreSupprimerCaplan, excellente aussi, l'idée des cercles concentriques tout à fait stériles. On dirait du vécu... Et j'espère avoir le plaisir de te relire bientôt, ici ou ailleurs.
Val, tu le sais, on se donne l'une comme l'autre beaucoup de mal pour dire les choses sans tomber justement dans la langue de bois mais sans blesser non plus. Je pense, pour t'avoir croisé pendant 5'000 messages, qu'on y est parfois parvenue et que parfois, on s'est plantée... Tant pis, on ne peut décidemment pas plaire à tout le monde ! ;-)